el catalán me suena a “indio”
Hoy hablando con un colega me dijo “¿Has leÃÂdo la última noticia del panorama polÃÂtico nacional?†Cuando le dije que no, me comentó lo indignado que estaba por que Carod Rovira habÃÂa presentado en la India un diccionario Catalán-Sánscrito…
Como no tenÃÂa ni sacrosanta idea de la noticia tiré de prensa digital y busqué en diferentes periódicos sobre el tema.
Tal vez muchas personas lo vean una somera estupidez y tachen de nacionalista radical al señor Rovira por el dichoso libro pero yo, sinceramente, no lo veo tan mal; extrapolemos.
Supuesto hipotético “El señor Zapatero, en la Real Academia de las Lenguas de España presenta con orgullo el primer diccionario ÃÂrabe-castellano con la intención de acercar culturalmente ambas sociedades; dos dÃÂas más tarde, El primer ministro francés lanza un polémico comunicado en el que tacha al gobierno español de separatista y revolucionario ya que, a fin de cuentas, ya existe desde hace décadas un diccionario ÃÂrabe-francés que ha sido piedra angular de cualquier filólogo que quisiera aprender la lengua semitaâ€Â ¿Quién lleva la razón?
Sinceramente no veo el inconveniente al asunto.
El Estado reconoce oficialmente cinco idiomas en España (Castellano, catalán, gallego, euskera y valenciano) y siendo un idioma oficial con su propia reglamentación y vocabulario goza de los mismos derechos que cualquier otra lengua por minoritaria que sea. Por otro lado, la literatura catalana tiene suficiente relevancia y antigüedad como para tener un marcado carácter propio, perteneciente a las letras españolas por su puesto, pero desde luego con un camino propio y diferenciado del resto de las lenguas romances coetáneas a él. Por tanto, en el supuesto de que un libro escrito en catalán quiera ser traducido al sánscrito o viceversa, se evitarÃÂa la mediación del castellano entre ambas traducciones con le consiguiente ahorro de tiempo y la disminución de erratas y fallos de traducción semántica potenciales. Ello ofrecerÃÂa una traducción mucho más fiel y desde luego abogarÃÂa por una diversidad mucho mayor.
Señores, que se luche por mantener el paÃÂs unido no obliga a prohibir la cultura de una región ni sus costumbres, simplemente debe de hacerse lo posible porque convivan ya que, dicha diversidad es uno de los mayores tesoros de este paÃÂs nuestro.
Eso si; mientras la gente se lleva las manos a la cabeza por un tema tan panfletista como el famoso diccionario ¿Nadie se ha parado a pensar que hace un vicepresidente de una comunidad autónoma en una cumbre internacional sobre el vertido de residuos, tratando sobre temas tan crÃÂticos como el Protocolo de Kyoto?Roine-Alpes, Baden-Württenberg, LombardÃÂa y Cataluña, además de la presencia de Gales y Flandes; Un compendio de gobiernos regionales en el que Cataluña participa con un séquito de 20 “comensales†a una mesa en el que el menú alcanza un precio bastante elevado.Más que rasgarme las vestiduras por un libro para traducir los Vedas al catalán me empezarÃÂa a preguntar que caminos ha seguido el gobierno central para que curiosamente sea Cataluña la que ha ido a esa conferencia internacional con una clara intención de progreso empresarial habiendo otras comunidades autónomas con una mayor necesidad de apoyo para su cámara de comercio, o como se han sufragado los gastos de dicha comitiva, si se han usado influencias y patrimonio público nacional para costear un gasto que, claramente, favorecerá a un sector de empresa privada. Y más aun; en el caso de que todo este entramado sea legal y lógico; se deberÃÂa de extender la pregunta y reclamación al resto de los organismos autonómicos ¿Por qué el resto de las comunidades y sus gobiernos no toman iniciativas similares?… La tierra para el que la trabaja como anunciaba aquella arenga revolucionaria y, en igualdad de condiciones…Si el gobierno catalán sabe usar sus herramientas gubernamentales para progresar como autonomÃÂa, más que seguir haciendo chistes fáciles sobre los catalanes y las pesetas, habrÃÂa que empezar a reflexionar sobre como de torpes estamos siendo los demás para dejar que nos coman con sopas…
en Febrero 22, 2007|16:27
Tiras con bala… eso si.. una bala de vaselina. Me gusta, y no solo eso, estoy de acuerdo contigo, o casi, pero para el caso es igual. Gracias… Quiero, queremos mas…
en Febrero 23, 2007|1:42
Buen artÃÂculo, completamente de acuerdo. Ninguna objeción a lo que dices, pero si a lo que supones:
A màlo que me preocupa es que este señor, mañico y de apellido Pérez, se auto-titula “vicepresident” de la Generalitat… Un cargo inexistente. Este señor es parte del poder ejecutivo del estado, pagado por los españoles para representarles en una función concreta del estado, en una consellerÃÂa que él detesta y que le cabrea mucho admitir.
Por ello, cuando dice representar a “una nación” de 7 millones de personas, en un paÃÂs con casi mil millones, no puede decir que su visita es “una visita de estado” si ese estado no es el de todos, y menos aun pretender que la legación que ha ido a poner en marcha “tendrá funciones de embajada”… Porque ya tenemos embajada en India.
El catalán es una lengua tan española como el español, pero España es el único paÃÂs del mundo (junto a Filipinas) donde el la lengua española retrocede. En realidad eso da igual, porque el español se siyua junto al inglés y el chino, como la lengua más universal.
Los dos paÃÂses con mayor número de hispanohablantes son Méjico y USA… Es triste que España no esté entre ellos y que vaya a menos. Fuera de aquÃÂ, ni se lo creen.
Un saludo.
P.D.
El catalán es mi lengua materna.